Wednesday, September 3, 2008

婚礼进行曲(hun li jin xing qu) by 胡彦斌, The Wedding Ceremony Tune by Anson Hu

所有故事停止撕开了幸福伪装
Suo you gu shi ting zhi sa kai le xing fu wei zhuang
Every tale seems to stand still, exposing the pretense of happiness

双手在我耳边头又在不停摇晃
Shuang shou zai wo er bian tou you zai bu ting yao huang
I cover both of my ears yet it keeps lingering

我被俘虏多年且爱上的是上当
Wo bei fu lu duo nian qie ai shang de shi shang dang
I’ve been held captive for many years and soften into a ruse

谢谢你让我成长我最爱的姑娘
Xie xie ni rang wo cheng zhang wo zui ai de gu niang
Thank you for the lesson learned, my beloved lady

你的真实谎言把我拦在城外
Ni de zhen shi huang yan ba wo lan zai cheng wai
Your swift deceit kept me outside of the citygate

我只能双手放开无奈无奈
Wo zhi neng shuang shou fang kai wu nai wu nai
All I could do was stretch both hands in surrender

把最后的疼爱做成了西装
Ba zui hou de teng ai zuo cheng le xi zhuang
Extending the last drop of passion on the wedding suit

拱手让他穿在了别人身上
Gong shou rang ta chuan zai bie ren shen shang
Helplessly watching it settle on another man’s figure

dang...dang...
这婚礼怎么那么悲伤
Zhe hun li zen me na me bei shang
Why is this wedding ceremony so sorrowful?

我流着泪双手使劲鼓掌
Wo liu zhe lei shuang shou shi jin gu zhang
Tears stream down through the clapping wave of my palms

dang...dang...
我听到爱情钟声在响
Wo ting dao ai qing zhong sheng zai xiang
As I hear the bells of matrimony chiming

一杯又一杯喝醉了
Yi bei you yi bei he zui le
A glass by a glass I try to drown myself

我才会变得高尚
Wo cai hui bian de gao shang
Into an elevated state of relief

昨天晚上你紧靠在我的胸膛
Zuo tian wan shang ni jin kao zai wo de xiong tang
Yesterday night you nestled yourself in my embrace

对我说你最勇敢你最棒
Dui wo shuo ni zui yong gan ni zui bang
Telling me that I was the bravest and the best

今天你却挽着别人的臂膀
Jin tian ni qie huan zhe bie ren de bi bang
Yet today you switched to another’s shoulder

走上了人生的红毯殿堂
Zou shang le ren sheng de hong tan dian tang

Walking away on the red carpet towards the hall of a new life

To watch the MTV

To download the mp3 file

0 comments: